Notarized translation of criminal records is a service that is of great interest to many people today. During the period of economic integration and opening, the need for exchanges between the two countries is increasing. Vietnamese people want to go abroad to study and work and vice versa, foreigners also need to go to Vietnam to live and work. With the existing strength of notarized translation, FAQTrans translation company can confidently support and provide all your needs for notarized translation of your criminal records. Document processing time is quick, high accuracy and greatly optimized costs. For more detailed information about our services, please immediately contact hotline 0963.029.396.
Pursuant to Clause 1, Article 2 of the Law on Judicial Records 2009 , the definition:
Criminal record ( Police Record or Criminal Record ) is a record of the criminal record of a person convicted by a court’s criminal judgment or decision that has taken legal effect, the status of judgment execution and the prohibition individuals taking up positions, establishing and managing enterprises or cooperatives in case the enterprises or cooperatives are declared bankrupt by the Court.
Based on the criminal record, we can determine the criminal record / criminal record / criminal record of the grantee.
Two types of criminal record cards
According to the provisions of Article 41 of the Law on Judicial Records 2009, judicial record cards are divided into two types:
– Criminal record No. 1: Issued to subjects who are
– Criminal record No. 2: is a ticket issued to a procedure-conducting agency to serve the investigation, prosecution, trial, or at the request of an individual so that he or she knows the contents of the background. its judiciary.
Notarized translation of criminal records is the process of translating criminal records from the original language on this document into the language you request. Such translation will be stamped and certified by a notary of the Notary Office or a judicial officer at the Justice Department. In which, the translator must sign a commitment to have translated the content exactly compared to the original.
Individuals often use notarized translations of judicial records to serve the needs of: going abroad to study, work or settle down, etc. Because before entering a foreign country, the criminal record card is a of the required identification documents. The purpose is for the person entering the country to prove that the individual has a good character, has no criminal record and is not at risk of causing danger in the host country.
Therefore, in order for the receiving agency to recognize the legal value of the criminal record, a certified translation of the record into the language of the nation you intend to visit is required.
With several years of expertise in the notary translation industry and a staff of qualified translators, FAQTrans is confident in its position as the top Vietnamese translation agency offering private Criminal record translations to clients. a quick procedure that ensures great accuracy. Fully liable in accordance with the terms of the contract if the handover timetable is delayed if there are linguistic mistakes. Call right now at 0963 029 396 to get the quickest offer.
– Customer support anytime, anywhere, quick response only 15 minutes after receiving the consultation request.
– Confident with the ability to translate criminal records into more than 100 languages in the world.
– Processing documents quickly, on time handing over as committed in the agreement.
– Store notarized translation of Criminal record on a separate system for 5 years.
– Wipe customer data in accordance with the information security policy if required.
– Highly competitive price in the market.
– Commitment in the translation process not to arbitrarily raise the price, not to incur additional fees.
– Support notarized translation of Criminal record to get fast, ensure full legality.
– Delivery of documents to all over 63 provinces and cities in Vietnam
In addition to receiving notarized translation of Criminal record , we also handle many other types of documents and documents for individuals and businesses.
Notarized translation of almost common documents
FAQTrans notarized translation of multilingual criminal records with more than 100 different languages. Totally convenient for customers with multi-language translation projects. Save a lot of time and effort. No need to search for many translation companies to meet your translation needs.
You need to translate your criminal record documents into many other languages. Quickly contact us via hotline 0963.029.396 to receive advice on the most optimal translation solution. Ensure compliance with requirements and delivery schedule.
Step 1: Receive documents to be translated from customers
You can send translation documents to FAQTrans through 3 ways:
Care staff will assist in receiving your document information. Required notes to send to project manager.
Step 2: Plan the optimal notarized translation of criminal records
Planning is an extremely important step in the translation process. From the plan, we will offer the most effective translation solution with the most economical cost. At the same time to determine the exact time to hand over documents to customers.
Project managers conduct analysis based on language and document type. Coordinating individual translators or translation groups in accordance with the proposed plan. Handing over documents to the translation and project implementation team.
Step 3: Check and edit the document
Based on the glossary and related footnotes, the translators use a combination and consistency throughout the translation. After the translation is complete, read and review the content, check for errors and correct it.
Step 4: Standardize the translation
The translation will then be sent to the proofreading department. The staff in charge will carry out the final inspection and repair. Screen the remaining errors for timely correction. Format the document according to the original format.
Step 5: Ask for feedback from customers.
The complete translation will be extracted from the soft copy and sent to the customer for comments. Additional edits until the customer is satisfied.
The translation of Criminal records is absolutely accurate, committed to 100% customer satisfaction
Step 6: Notarize the translation
We will print the translated version of the criminal record, and at the same time certify the signature of the translator who commits that the translation is correct in terms of content compared to the original. Then bring it to a competent notary agency for a certification stamp.
Step 7: Handing over notarized translation documents of judicial records
In accordance with the commitment and agreement that the two parties have previously discussed under the contract, FAQTrans will send the translation to the client. Within six months of the warranty, assist clients with content editing. We are committed to protecting the information on the system, and if it leaks, we will be held legally liable.
Comparative Criteria | Translation company FAQTRANS | State notarized translation unit |
Customer support | Quick responses, anywhere, anytime answers to concerns, and prompt resolution of consumer issues | The translation process was self-managed with little assistance from specialists. |
Process of handling documents | Receive and process documents quickly, scientific standard translation process. Ensure delivery schedule. | The process is complex, multi-step, time-consuming |
Expense | The cost of notarized translation of judicial records is specific and transparent. Customers have the right to know in advance the total cost they need to pay. | Translation costs for state services are often more expensive |
Language | Diversity of languages with more than 100 different languages, customers are free to choose | Only some popular languages are translated |
Remote support | Support customers all over the country | No remote assistance is available; you must go directly to the translation office to complete translation tasks.. |
Guarantee | Warranty period lasts up to 6 months, customers are completely required to edit content free of charge. | No service warranty policy. |
Using FAQTrans’s notarized translation services for court documents guarantees top quality standards and prompt delivery. Contact our company right away at hotline 0963 029 396 and request a free consultation and get the most competitive translation price available right away.