Dịch vụ dịch thuật hợp đồng chuyên nghiệp, giá rẻ tại FAQTrans. Chúng tôi chuyên nhận dịch chính xác các loại hợp đồng đa ngôn ngữ thuộc nhiều chuyên ngành khác nhau. Các biên dịch viên chuyên môn cao sẽ giúp quý khách hoàn tất một bản dịch hợp đồng theo đúng tiến độ bàn giao. Giá dịch thuật hợp đồng có tính cạnh tranh cao phù hợp với nhiều đối tượng khách hàng. Ưu đãi chiết khấu lớn dành cho khách hàng thân quen, khách hàng dịch với số lượng lớn. Bảo hành bản dịch trong vòng 6 tháng, đáp ứng mọi yêu cầu chỉnh sửa nội dung của quý khách. Tư vấn và hỗ trợ quý khách hàng 24/7 qua số hotline 0963.029.396.
Hội nhập toàn cầu đang là một trào lưu và là xu thế tất yếu trong thời đại ngày nay. Việc giao lưu, hợp tác và phát triển kinh tế giữa các nước ngày càng trở nên quan trọng và cấp thiết.
Do đó, không ngạc nhiên khi nhiều công ty, doanh nghiệp nước ngoài đang nỗ lực mở rộng thị trường, hợp tác làm ăn với các đối tác tại Việt Nam. Đồng thời, các cá nhân và tổ chức Việt Nam cũng đang tận dụng cơ hội để phát triển hoạt động kinh doanh xuyên biên giới. Như vậy, việc ký kết hợp đồng ngày càng gia tăng dẫn đến sự phát triển mạnh mẽ của dịch vụ dịch thuật hợp đồng.
Dịch thuật hợp đồng là một hành động chuyển đổi ngôn ngữ gốc của nội dung hợp đồng sang ngôn ngữ đích. Việc thống nhất các nội dung và điều khoản trong hợp đồng theo một ngôn ngữ là điều bắt buộc. Nhằm để cả chủ thể hai bên cùng hiểu rõ những quy định được nêu trong hợp đồng. Tránh gây thiệt hại, để lại hậu quả nghiêm trọng cho bên còn lại khi một bên vi phạm hợp đồng.
Do ràng buộc về mặt pháp lý nên việc dịch thuật hợp đồng cần phải đảm bảo tính chính xác và tuân thủ theo quy định pháp luật. Đến với Dịch thuật FAQTrans, quý khách chắc chắn sẽ sở hữu một bản dịch hợp đồng chuẩn xác, chất lượng.
Mẫu hợp đồng dịch thuật
Suốt nhiều năm qua, FAQTrans luôn là lựa chọn hàng đầu của các cá nhân, doanh nghiệp khi có nhu cầu dịch thuật hợp đồng. Chúng tôi luôn cố gắng hết mình, tận tâm làm việc để bản dịch hợp đồng của quý khách hàng đảm bảo chất lượng tốt nhất.
Khách hàng khi sử dụng dịch vụ của chúng tôi chắc chắn sẽ hài lòng 100% bởi:
Xem thêm: Dịch vụ dịch thuật công chứng đa ngôn ngữ
Đội ngũ tư vấn viên của FAQTrans luôn sẵn lòng hỗ trợ giải đáp mọi thắc mắc của quý khách về thủ tục dịch thuật hợp đồng. Gọi ngay cho chúng tôi qua số điện thoại 0963.029.396 hoặc gửi thư qua địa chỉ email: baogia.faqtrans@gmail.com. Trường hợp quý khách ở khu vực Hà Nội muốn tư vấn trực tiếp, có thể di chuyển đến công ty chúng tôi tại số 19, dãy 16B1, Làng Việt Kiều Châu Âu, Mỗ Lao, Hà Đông, Hà Nội.
Tại dịch thuật FAQTrans, chúng tôi thường xuyên xử lí hồ sơ dịch thuật hợp đồng tất tần tật các loại từ dễ đến khó. Đội ngũ biên dịch viên đều có ít nhất 5 năm kinh nghiệm trong nghề, bên cạnh thành thạo ngôn ngữ thì họ còn hiểu biết chuyên sâu về những quy định của pháp luật đối với việc ký kết hợp đồng.
Dịch hợp đồng mua bán tài sản | Dịch thuật hợp đồng thương mại, ký kết song phương | Dịch hợp đồng kế toán, kiểm toán |
Dịch hợp đồng trao đổi tài sản | Dịch hợp đồng công chứng | Dịch hợp đồng cho tặng, cho vay, thế chấp tài sản |
Dịch hợp đồng về quyền sử dụng đất | Dịch hợp đồng bảo hiểm | Dịch hợp đồng mua bán cổ phiếu |
Dịch hợp đồng vận chuyển | Dịch hợp đồng thu mua, sáp nhập | Dịch hợp đồng gửi giữ tài sản |
Dịch thuật hợp đồng chuyển nhượng tài sản | Dịch hợp đồng gia công | Dịch hợp đồng hợp tác |
Dịch hợp đồng xuất nhập khẩu | Dịch hợp đồng tín dụng, vay vốn, | Dịch hợp đồng lao động |
Dịch hợp đồng đại diện độc quyền | Dịch hợp đồng tư vấn | Dịch hợp đồng cung ứng trang thiết bị |
Dịch hợp đồng phân phối, hợp đồng đại lý | Dịch hợp đồng đầu tư | Dịch thuật hợp đồng ủy quyền |
Quý khách đang gặp khó khăn trong việc dịch bất cứ hợp đồng nào (kể cả các hợp đồng đã nêu trên), hãy liên hệ ngay với chúng tôi qua số hotline 0963.029.396.
Chúng tôi còn chuyên nhận dịch các loại hợp đồng thuộc nhiều lĩnh vực, chuyên ngành khác nhau:
Dù hợp đồng thuộc bất kỳ chuyên ngành hay lĩnh vực nào, bản dịch luôn tuân thủ nghiêm ngặt theo hệ thống quản lý chất lượng. Đảm bảo nội dung được dịch chính xác tuyệt đối. Sử dụng đúng thuật ngữ, diễn đạt mạch lạc, đáp ứng đầy đủ ràng buộc về pháp lý so với bản gốc. Quý khách chỉ cần cung cấp thông tin hợp đồng, mọi thủ tục còn lại đã có chúng tôi lo.
Sự đa dạng ngôn ngữ trong dịch vụ là một thế mạnh của dịch thuật FAQTrans. Tự tin đảm nhận các hồ sơ dịch hợp đồng sang hơn 100 ngôn ngữ khác nhau trên thế giới.
Các loại ngôn ngữ phổ biến mà chúng tôi thường dịch: dịch thuật hợp đồng tiếng Anh, dịch hợp đồng tiếng Trung, dịch hợp đồng tiếng Nhật, dịch hợp đồng tiếng Hàn, hợp đồng tiếng Pháp, hợp đồng tiếng Nga,…
Ngoài ra còn nhận dịch các ngôn ngữ ít thông dụng: dịch hợp đồng tiếng Malaysia, dịch hợp đồng tiếng Tây Ban Nha, dịch hợp đồng tiếng Bồ Đào Nha, hợp đồng tiếng Ba Tư, hợp đồng tiếng Ấn Độ,…
Giá cả là một trong các yếu tố được khách hàng quan tâm hàng đầu khi dịch hợp đồng. Mỗi một hồ sơ sẽ có sự khác nhau về ngôn ngữ, số lượng trang,.. nên khó mà đưa ra một mức giá chính xác. Vì vậy mà không có một mức chi phí cố định cho dịch vụ này do chịu ảnh hưởng bởi các yếu tố chính:
Để được báo giá dịch thuật sớm nhất, quý khách làm theo các bước hướng dẫn sau:
Quý khách gửi trực tuyến bản mềm hợp đồng cho chúng tôi theo đúng định dạng ban đầu. Sau khi nhận được hồ sơ, nhân viên của chúng tôi sẽ phân tích và đưa ra con số cụ thể cho quý khách chỉ trong 15 phút.
Quý khách scan hợp đồng và gửi vào zalo số điện thoại 0963.029.396 hoặc gửi thư đến email: baogia.faqtrans@gmail.com.
Trường hợp khách hàng muốn dịch thuật công chứng hợp đồng. Ngoài chi phí dịch thuật thì quý khách cần phải chi trả thêm phí lấy dấu công chứng:
Khi thực hiện công chứng hợp đồng, quý khách cần chuẩn bị một hồ sơ gồm các loại giấy tờ:
Lưu ý: Bản sao phải là bản chụp, bản in hoặc bản đánh máy có nội dung đầy đủ, chính xác như bản chính và không phải chứng thực.
Công chứng viên tại cơ quan công chứng có thẩm quyền tiếp nhận và kiểm tra các loại giấy tờ trong hồ sơ hợp đồng. Trong trường hợp hồ sơ đầy đủ các loại giấy tờ theo đúng quy định của pháp luật, công chứng viên sẽ tiến hành ghi lời chứng, ký vào từng trang của hợp đồng. Ngược lại, công chứng viên phải chỉ rõ lỗi sai cho người yêu cầu công chứng để sửa chữa.
Việc dịch hợp đồng sang nhiều ngôn ngữ khác nhau để sử dụng trong môi trường quốc tế thường đối mặt với rất nhiều thách thức.
Đầu tiên phải kể đến sự thiếu khách quan của ngôn ngữ và từ ngữ tương đồng giữa các ngôn ngữ. Mọi ngôn ngữ đều có cấu trúc và cách sử dụng riêng biệt. Điều này đồng nghĩa với việc không phải lúc nào cũng có các từ và cụm từ tương đương giữa các ngôn ngữ. Các dịch giả gặp thách thức khi phải dịch chính xác các điều khoản hợp đồng.
Thách thức tiếp theo đó chính là sự khác nhau về hệ thống pháp luật giữa các nước. Mỗi quốc gia có một hệ thống pháp luật với các quy định riêng. Ví dụ, hệ thống pháp luật của Hoa Kỳ là Common Law còn của Pháp là Civil Law.
Nếu không tìm hiểu kỹ lưỡng sự khác biệt này có thể dẫn đến sự không phù hợp của các điều khoản trong hợp đồng với hệ thống pháp luật của quốc gia mà hợp đồng sẽ được áp dụng. Như vậy, các dịch thuật viên cần có sự hiểu biết sâu rộng về luật pháp các nước.
Thách thức thứ ba là vấn đề chuyên môn của người dịch hợp đồng. Dịch thuật hợp đồng đòi hỏi sự kết hợp giữa kiến thức pháp lý và kiến thức chuyên ngành. Luật pháp lại là một lĩnh vực vô cùng phức tạp. Khi kết hợp điều này với lĩnh vực của hợp đồng thì việc dịch còn khó khăn hơn bội phần. Điều này tạo ra thách thức rất lớn cho chuyên gia dịch thuật hợp đồng.
Mọi tâm huyết, nỗ lực của đội ngũ nhân viên FAQTrans đều luôn hướng tới lợi ích của khách hàng đầu tiên. Cam kết mang lại cho khách hàng dịch vụ dịch thuật hợp đồng chất lượng nhất với mực chi phí tối ưu nhất. Liên hệ ngay với chúng tôi qua số hotline 0963.029.396 để được hỗ trợ sớm nhất